|
PARTE
I PARTE II CRÉDITOS
| PERSONAJES:
|
ACCESORIOS: |
| MIGUEL |
2
MESAS |
| SANDRA |
6
SILLAS |
| JACOB |
ESCENA
DURANTE LA CENA |
| LORI |
PAPITAS
FRITAS |
| MARÍA |
COCA-COLA |
| MESERA |
MAPA |
| EL
SEÑOR TRAJE |
|
PARTE
II: LOS MITOS DEL WELFARE
MIGUEL: ¿Sabías
que a los carros rojos los chocan más que a cualquier otro color
de carro?
SANDRA: Miguel,
estás tan equivocado.
MIGUEL: Es
un hecho, Sandra. Mi tío vende asegurana y me lo dijo. ¡Y a las
camionetas pick-up casi nunca las chocan! ¿No es verdad, Jacob?
JACOB: Si,
hombre. Yo lo leí en la internet. Y oye esto: A los carros descapotables
los detiene más la policía por ir muy rápido que
a cualquier otro tipo de carro. Aunque una station wagon te pase volando...y
tú vas en un descapotado...te paran a ti.
LORI: Sí,
yo oí eso.
MARIA: Sí,
por eso es que yo me voy a comprar una station wagon descapotable...¡¿Qué?!
MIGUEL: Cómete
tus papitas, María porque necesitas vitaminas para ese cerebro.
MARIA: Mira,
no me hagas burla. Yo se mucho. A que tú no sabías que Cherie,
la de la escuela, va a estar en la buena cuando se mude de la casa de
sus padres el mes que viene.
JACOB: ¿Y
por qué se va a mudar Cherie?
MARIA: ¿Tú
no sabías? Va a tener un bebé.
LORI: ¿Cómo
es que va a "estar en la buena" con tener un bebé?
MIGUEL: ¡Caramba,
Lori! ¿Tú nunca has oído hablar del welfare? Si tienes un
bebé te dan dinero! Cherie puede tener su propia casa, que le paguen
de gratis, alejarse de sus padres...y ¡disfrutar!
JACOB: ¡Ah!
Eso sí está bien bueno.
MESERA: Sí,
cómo no, eso es lo que piensa Cherie.
SANDRA: ¿Qué?
MESERA: No,
nada...aquí, yo hablando sola.
MARIA: Yo casi
creo que eso es lo que debería hacer yo ...tener un bebé
y salirme de la casa. ¡Mis padres me están volviendo loca!
JACOB: Pero
yo escuché decir que el novio de Cherie terminó con ella.
MARIA: ¡Sí,
es verdad!
MIGUEL: Oye
sí, yo conozco a Tony, él no va a estar pagando child support.
¡A lo mejor ni va a decir que es su hijo!
LORI: Así
que como que él se libró de esa. Qué malo para Cherie.
MESERA: ¡Ja!
¡Él no se libró de nada!
LORI: ¿Perdón?
MESERA: Sólo
decía que Tony...no se libró de esa y que a tu amiga Cherie
le esperan unas cuantas sorpresas también.
MESERA: Hola, ¿Cómo va la
onda?
JÓVENES:
Súper...este...
MESERA: Yo
no quiero ser una entrometida, de veras ...pero es que Uds. se ven como
buenos muchachos y yo creo que hay algunas cosas que deberían saber
acerca del sistema de welfare, antes de que se les meta en la cabeza ponerse
a tener bebés y mudarse de la casa. Por aquí oí unos
tremendos mitos...
SANDRA: ¿Qué
quieres decir? Yo siempre había oído que cuando tienes un
bebé, te dan welfare.
LORI: Y si
tienes más de uno te dan aún más.
MESERA: Bueno,
a lo mejor era así antes...pero las cosas han cambiado.
MARIA: ¿Cómo
que cambiado?
MESERA: Así
es. Las leyes son muy diferentes ahora. ¿Sabían que en el estado
de Idaho si eres menor de 18 años y te van a dar ayuda en efectivo,
tienes que vivir con uno de tus padres o un guardián legal?
LORI: ¡No
puede ser!
MESERA: Y entonces
toda tu familia se reparte el dinero y tienen que ser elegibles para recibir
ayuda.
MIGUEL: Olvídate
de irte de la casa.
JACOB: Tienes
razón.
MARIA: Espérate
un momento. ¿Qué tal si vas y te mudas con tu novio?
MESERA: La
misma cosa. Si son menores de 18 años tienen que estar viviendo
con los padres o guardián de uno de los dos. Y como dije antes,
todos se reparten el dinero y tienen que ser elegibles.
LORI: ¡Caramba!
yo no sabía eso.
MARIA: Okey, ¿Qué pasa si eres mayor de 18 años? ¿Ahí sí
te dan el dinero, no?
MESERA: Por
veinticuatro meses.
JACOB: ¿Veinticuatro meses?
JACOB: ¿Cómo
dices? ¿O sea que hay límites de tiempo?
MESERA: Sí
señor, así es...Y eso es TODO lo que te dan… ¡Por el resto
de tu vida! Y cuando eso se acaba...ya no hay más. Y hombre, por
la cantidad que te dan, podrías estar trabajando medio tiempo como
veinticuatro horas a la semana al sueldo mínimo y ganar más.
MARIA: ¿Y
qué va pasar con Tony, el novio de Cherie?
MIGUEL: ¡Verdad!
Tú dijiste que él no se había librado de nada. ¿No
puede él sacudirse y decir que ese no es su bebé? O sea
¿Cómo se lo pueden probar?
MESERA: Bueno,
es que hay una pruebita que se llama la prueba de la paternidad. Con un
palito con la punta de algodón recogen células de adentro
de la boca del padre, la madre y el bebé, envían las muestras
a un laboratorio médico y, BINGO, él se convierte, por orden
de juez, en el padre del bebé. Y si no se deja hacer la prueba
la ley lo puede obligar. Y si recibe un aviso pero se hace el loco, entonces
es el padre sin contestación.
JACOB: Pero
Tony no acaba de los cumplir los 18 y ni siquiera tiene un trabajo. Él
no puede pagar child support.
MIGUEL: Sí,
me debe diez dólares.
MESERA: Tan
pronto como te haces legalmente responsable por ese bebé, el juez
prepara una orden de child support.
LORI: Así
que aún si eres menor de 18 años, y ni siquiera tienes un
trabajo, ¿todavía tienes que pagar child support?
MESERA: Así
mismo es. Tú lo debes, pero es posible que esperen para cobrártelo.
No hay manera de escaparse de esa deuda. Si no la puedes pagar ahora mismo,
te estará esperando cuando sí puedas.
JACOB: ¡Ay,
qué maravilla!
MESERA: Y el
estado tiene muchas opciones si decides que no vas a pagar el child support...
te lo pueden sacar directamente de tu sueldo, te pueden suspender la licencia
de manejar, y te pueden quitar el reembolso de los impuestos federales
y estatales. Además, te pueden quitar lo que ganes en la lotería,
los beneficios de desempleo, pagos de compensación por accidentes
del empleado, hasta 50% de tu salario. Te pueden sacar el dinero de tu
cuenta de cheques y ahorros y tomar cualquier otra medida legal que crean
necesaria.
SANDRA: Y
¿Cómo es que tú sabes tanto? ¿Qué es esto "Café
Welfare"?
MESERA: Oye,
yo no lo estoy inventando, sabes. Tengo un poquito de experiencia con
el sistema de welfare. Había una vez cuando yo era así como
son ustedes...Yo me sentaba con mis amigos para hablar del futuro y comer
papitas. Hablábamos de los lugares a dónde queríamos
ir a la universidad y cosas así... yo quería ser maestra.
MARIA: ¡Eso
es lo que yo quiero hacer!
MESERA: Yo
también. Tenía esta maestra de la preparatoria que de verdad
me inspiraba. Todas las mañanas al levantarme no podía esperar
para ir a su clase. Así que decidí ir a la universidad para
convertirme en maestra.
LORI: Entonces,
¿Por qué no lo hiciste?
MESERA: Bueno,
resultó que un día, ¡Sorpresa!...Me enteré que iba
a tener un bebé. Así que pensé "Está
bien, tendré este bebé, y cuando mi bebé comience
la escuela yo también iré a la universidad y estudiaré
para maestra". Pero es que era muy difícil criar a ese bebé,
¿saben? Y su papá solamente me daba $200 al mes y eso cuando me
pagaba. Algunos meses no me llegaba nada y $200 no alcanza para mucho...
SANDRA: Te oigo.
MESERA: Casi
que no me alcanzaba para pagar la renta y las utilidades, y mucho menos
para la comida y los pañales y demás. Pero me aguanté
ahí y por fin mi bebé empezó a ir a la escuela y
yo pensé, "POR FIN, ahora sí podré alcanzar
mi sueño de ser maestra". Entonces mi hijita vino del Kindergarten
y me dijo cómo ella se había sentado al lado de una niñita
que tenía un vestidito bonito y mediecitas con lacitos y zapatos
de patente y me preguntó, ¿Por qué yo no puedo tener esas
cosas Mami?
MESERA: Y yo
la miré y supe que no iba a ir a la universidad. Porque pude ver
que mi niñita tenía esperanzas y sueños y era mi
trabajo asegurarme que sí pasaran. Todavía no soy maestra
...pero aún tengo esperanzas ...saben.
SANDRA: Yo
no diría que no eres una maestra.
LORI: Yo acabo
de aprender mucho.
MIGUEL: Y
yo, aprendí tremenda lección.
JACOB: Yo
me comí todas mis papitas.
EL SEÑOR TRAJE: Y así fue que mientras se iban a sus autos camino al
bulevar de la vida, estos jóvenes llevan consigo un nuevo mapa...
Un mapa del camino con información real acerca de las nuevas normas
del sistema de welfare... normas que les pueden ayudar a navegar las vías
convergentes y peligrosas del amor... y el sistema legal. Un viaje a un
mundo de responsabilidad personal, al que llamamos.......
La
vida acelerada
|